Recommendations & Guidelines

Reflexiones de la IHRA sobre la terminología para la comparación del Holocausto

Las palabras importan

Cuando buscamos comparar el Holocausto con otros acontecimientos en los que se cometieron atrocidades en masa (genocidio, crímenes contra la humanidad, crímenes de guerra), adoptamos enfoques comparativos. Cuando nos esforzamos por arrojar luz sobre aspectos que se entrecruzan o son paralelos entre sí, nuestra elección de términos puede transmitir respeto y aportar claridad, o dichos términos pueden ofender y distorsionar. En los enfoques comparativos, no pretendemos ocultar los rasgos distintivos del Holocausto ni las diferentes atrocidades en masa. Podemos demostrar contrastes entre acontecimientos.

L as siguientes preguntas para la reflexión pueden ayudar a políticos, educadores, museos, organizaciones conmemorativas y periodistas dentro y fuera de los países miembros de la IHRA a adoptar buenas prácticas y a tomar decisiones responsables en el uso de la terminología relacionada con las comparaciones entre el Holocausto y otras atrocidades en masa.

Este recurso no fomenta ni desalienta los enfoques comparativos. El Holocausto se puede enseñar sin hacer uso de comparaciones; muchas personas de este campo lo hacen con éxito. Este recurso ofrece más bien una guía marco para quienes utilizan o sus prácticas responden a enfoques comparativos.

Las preguntas están organizadas en tres categorías: nuevas prácticas en enfoques comparativos del Holocausto; nuevos usos popularizados de términos y nuevos públicos

Un enfoque comparativo reflexivo puede ayudar a:

  1. identificar y comprender las diferencias entre acontecimientos;
  2. sopesar cuidadosamente las similitudes;
  3. guiar reflexiones y debates
Download resource in Spanish

Related content

The IHRA regularly translates its resources into other languages.