Obilježavajući 75. obljetnicu oslobođenja njemačkih koncentracijskih logora za istrebljenje i drugih mjesta progona i ubojstava, mi, visoki predstavnici vlada zemalja članica Međunarodnog saveza za sjećanje na holokaust (IHRA), odajemo počast žrtvama i onima koji su preživjeli holokaust (Shoah) koji je zadesio židovski narod. Odajemo također počast žrtvama i onima koji su preživjeli genocid nad Romima i drugima koji su bili progonjeni. Obećavamo da nikada nećemo zaboraviti one koji su se odupirali nacistima i one koji su štitili ili spašavali progonjene. Svijet se i danas suočava s genocidom, ratnim zločinima, etničkim čišćenjem i zločinima protiv čovječnosti te stalnim prijetnjama pluralističkim, demokratskim i inkluzivnim društvima.
Dok sa žalošću svjedočimo izumiranju generacije preživjelih, mi, države članice IHRA-e:
- Potvrđujemo svoju nepokolebljivu potporu Deklaraciji Međunarodnog foruma u Stockholmu (2000), osnivačkom dokumentu IHRA-e.
- Obećavamo žrtvama i preživjelima da nikada neće biti zaboravljeni i da će njihovo nasljeđe biti sačuvano u živom pamćenju.
- Naglašavamo da je sjećanje na šest milijuna Židova žrtava holokausta odgovornost ne samo vlada, nego i društava u cjelini.
- Pamtimo genocid nad Romima. Sa zabrinutošću potvrđujemo kako je zanemarivanje ovog genocida pridonijelo predrasudama i diskriminaciji, koju brojne romske zajednice i danas doživljavaju.
- Odajemo počast svima koji su se odupirali nacistima, posebno pravednicima među narodima, i drugima koji su štitili ili pokušavali spasiti one koji su bili u opasnosti. Njihova nesebična hrabrost treba nas sve nadahnuti da branimo dostojanstvo svakog ljudskog bića.
- Izražavamo našu najdublju zabrinutost zbog porasta antisemitizma.
- Prihvaćamo odgovornost nas kao vlada da nastavimo surađivati, kako bi se suprotstavili poricanju i iskrivljavanju holokausta, antisemitizmu i svim oblicima rasizma i diskriminacije, koji potkopavaju temeljna demokratska načela. Blisko ćemo surađivati sa stručnjacima, civilnim društvom i našim međunarodnim partnerima kako bismo promicali te ciljeve.
- Predvodimo nastojanja za promicanje edukacije, sjećanja i istraživanja holokausta i genocida nad Romima, kako bi se suprotstavili utjecaju povijesnog iskrivljavanja, govora mržnje i poticanja na nasilje i mržnju.
- Čuvamo povijesne izvore o holokaustu, genocidu nad Romima i progonu drugih žrtava od strane nacističke Njemačke i onih fašističkih i ekstremno nacionalističkih partnera i drugih kolaboracionista, koji su sudjelovali u tim zločinima.
- Naglašavamo važnost identificiranja, čuvanja i stavljanja na raspolaganje arhivske građe, svjedočanstava i autentičnih lokaliteta u svrhu edukacije, komemoracije i istraživanja.
- Potičemo sve zemlje i društva da se suoče sa svojom prošlošću koristeći se otvoreno i točno povijesnim izvorima.
- Pohvaljujemo napore vlada i civilnog društva za obilježavanje holokausta i razmjenu dobrih praksi.
- Prepoznajemo da je razumijevanje nezapamćene naravi holokausta ključno za sprječavanje genocida i masovnih zločina. Stručna znanja IHRA-e važna su za kreiranje politika temeljenih na povijesnim činjenicama i rješavanje suvremenih izazova.
- Odlučni da pamtimo sve stradale i da težimo boljoj budućnosti, pozivamo međunarodnu zajednicu da nam se pridruži u našoj viziji:
Svijet koji pamti holokaust
Svijet bez genocida
Međunarodni savez za sjećanje na holokaust ujedinjuje vlade i stručnjake, kako bi ojačali, unaprijedili i promicali edukaciju, pamćenje i istraživanje holokausta diljem svijeta.